Ирина Старшенбаум: "Для меня любовь - это свобода"

Ирина Старшенбаум: "Для меня любовь - это свобода"

Текст: Карина Мелкумян/HELLO! / Фото: Альберт Плехов

Ирина говорит, что каждая новая работа в кино делает ее немного другой, запуская процесс трансформации. Фильм "Лето" подарил ей ощущение внутренней свободы:

В первую очередь это заслуга Кирилла Семеновича: для него ощущение свободы - настолько важная жизненная ценность, что он поневоле транслирует его окружающим. 

Юный Виктор Цой и уже известный рок-музыкант Майк Науменко, Ленинград начала 80-х и разлитая в воздухе атмосфера романтики... Ирина играет жену и музу Майка, Наталью, и магнитом удерживает внимание зрителя с первого и до последнего кадра.

Ира, когда ты родилась, ни Виктора Цоя, ни Майка Науменко уже не было в живых. Тебе часто доводилось слушать их музыку до съемок в фильме "Лето"?

Конечно, разве что не в таком объеме. Музыку ленинградских рок-групп слушали наши родители, и мы в какой-то степени тоже выросли на ней. Так что этот фильм будет понятен представителям разных поколений: он связан с эпохой, которая отпечаталась где-то глубоко у нас в генах, это целый культурный пласт.

Ты говорила, что во время съемок пережила лучшее лето в своей жизни.

Так и есть: каждый день на съемочной площадке был для меня глотком свежего воздуха, возможностью взглянуть на профессию под другим углом. Серебренников постоянно искал новые формы и буквально погружал нас в прошлое.

Как это происходило?

Фильм рассказывает о времени, когда у людей почти не было личного пространства. Герои живут в тесных пеналах, где помещаются и дети, и родители, и друзья, которые кругло­суточно приходят в гости, пьют портвейн, слушают музыку...

Ирина СтаршенбаумИрина Старшенбаум в совместной fashion-съемке HELLO! и Chanel

Как в известной песне Науменко, которая звучит в фильме: "А люди приходили и опять уходили, и опять посылали гонцов в гастроном".

Но при этом отсутствие границ для них не было вызовом, это была норма, часть повсе­дневной жизни. Наше поколение более разобщенное, мы не привыкли к такому тесному взаимодействию, мы вообще по-другому контактируем. Поэтому у режиссера была задача максимально нас между собой сблизить. Он просил нас поддерживать отношения не только на съемочной площадке, но и за ее пределами, организовывал поездки на Финский залив, где мы жгли костры, пели песни под гитару. А еще читал лекции о рок-культуре 80-х, советовал к просмотру документальные фильмы.

Продолжая тему поколений, какие параллели видишь между сегодняшними 20-летними и теми, чья молодость пришлась на начало 80-х?

По сравнению с ними мы живем в очень обустроенном мире: не ютимся на кухнях, сидим с друзьями в красивых ресторанах, ходим на любимую работу. Нам доступны лучшие гаджеты, любые фильмы и книги — развивайся не хочу. Но при этом есть ощущение отсутствия чего-то важного. Какая-то внутренняя заблокированность. А тогда — все наоборот. Не было ни личного пространства, ни любимой работы. Но мне кажется, несмотря на внешние ограничения, в том числе социальные, люди были более свободными внутри. И более счастливыми.

Ирина СтаршенбаумПриступая к работе над ролью, Ирина съездила под Вологду - в гости к Наталье Науменко: "Мы долго беседовали, и беседа была личной и теплой"

В общем, "время есть, а денег нету, но мне на это наплевать".

Да! То поколение ленинградской интеллигенции отличало страстное желание к познанию мира — через кино, книги, музыку, друг друга. В их жизни присутствовало то, что по-настоящему наполняет человека, делает его жизнь осмысленной. И в них жило предвосхищение чего-то нового, ожидание перемен.

И вот эти перемены настали: пресыщенность современного поколения, о которой ты говоришь, — типичная проблема общества потребления.

И она ведет к стиранию личности. Все стало каким-то размытым — и время, и люди. Все происходит будто в каком-то вакууме.

Твоим партнером по фильму стал Рома Зверь, сыгравший Майка Науменко. Тебя удивил выбор режиссера?

Рома ЗверьСценарий был написан по мотивам воспоминаний Натальи, жены Майка Науменко. "Лето" рассказывает о начале творческого пути Виктора Цоя и группы "Кино", о тех, кто был в авангарде ленинградского рок-движения в 1981 году. В прокат фильм выходит 7 июня. На фото - Роман Билык и Ирина Старшенбаум в роли Майка и Натальи Науменко

Тео ЮТео Ю в роли Виктора Цоя

Когда я пришла на кастинг в "Гоголь-центр", я не знала, что буду пробоваться вместе с Ромой. Увидев его, и правда очень удивилась и… еще больше захотела попасть в проект. Тот факт, что Кирилл Семенович пригласил на главные роли музыканта и актрису, известную в основном по коммерческим фильмам, лишний раз говорит о его внутренней свободе: я прекрасно понимаю, что многие режиссеры не решились бы на такой шаг. В итоге, мне кажется, у нас с Ромой получилась трогательная семейная связка. (Смеется.)

Споры о достоверности сюжетной линии фильма начались еще до его проката. Насколько, на твой взгляд, они уместны?

Мне кажется, это особенность именно нашего менталитета — искать энциклопедическую точность в биографических фильмах. Мы не снимали документальное кино, и авторы имели право на свое художественное видение. "Лето" — это запечатленный на пленку кусочек жизни, передающий дух эпохи. Вроде ничего такого не происходит, но за этим столько чувств и эмоций! Я надеюсь, что, посмотрев фильм, зрители вдохнут ощущение молодости, свободы. И услышат много потрясающей музыки!

Ирина Старшенбаум"Я люблю пространство, свободу и отношусь к людям, которым время от времени требуется уединение - меня это исцеляет"

Твоя героиня полностью принимает образ жизни мужа: тусовки, концерты, ночные посиделки. Что ты думаешь о таком растворении в партнере?

Я люблю пространство, свободу и отношусь к людям, которым время от времени требуется уединение — меня это исцеляет. С другой стороны, долго обходиться без близких людей я тоже не могу. Но интенсивное общение в режиме нон-стоп меня бы быстро утомило. А для героини фильма оно — часть жизни, своего рода работа.

Сейчас любят говорить, что отношения людей в паре — это тоже работа.

Наверное, так… Но для меня это звучит странно. Для меня отношения — это свобода. Свобода оставаться собой, возможность не включать защитные механизмы. Все-таки главное в союзе двух людей — не "работа", а удовольствие, спокойствие, ощущение счастья и защищенности.

Ты сама способна дать парт­неру такую свободу?

Да. И, наверное, только такие отношения мне и нужны. Иначе мне будет буквально тяжело дышать. Я тонко улавливаю, когда между людьми появляется недоговоренность, неправда: она сразу порождает взаимное напряжение, все как будто пустеет и теряет смысл.

Ирина Старшенбаум"Состояние влюбленности - в чей-то талант, в работу, в другого человека - необходимое чувство для каждого из нас. Иначе все теряет смысл"

Возможно, многие боятся свободы в отношениях из-за страха потерять партнера и остаться в одиночестве.

На отношения, которые держатся только на страхе, просто жалко тратить время. Продолжая их поддерживать, ты в первую очередь предаешь сам себя. Лучше уж побыть какое-то время одному.

У тебя были периоды одиночества?

Конечно! И мне в них было по-своему хорошо. Я много читала, училась, путешествовала. Плюсы есть в любой ситуации, главное — находить общий язык с самим собой. И любить себя, несмотря на любые обстоятельства: даже когда у тебя нет успешной карьеры или понимающего партнера.

Ирина Старшенбаум"После съемок в фильме "Лето" я перестала обращать внимание на какие-то второстепенные вещи, мешавшие мне двигаться дальше"

Твоя героиня стала цент­ром притяжения сразу для двух талантливых мужчин. Такая женщина-муза.

Да, мне нравится это понятие — женщина-муза.

Что отличает музу от обычной женщины?

Какая-то особая энергия, которая вдохновляет мужчин, заставляет их что-то созидать. При этом женщина ничего специального для этого не делает — она просто такая, какая есть.

И она неизбежно вызывает чувство жгучей ревности — как и твоя героиня.

Мне кажется, многие мужчины, особенно талантливые, вообще очень уязвимы. По большому счету, на каждого найдется своя муза, способная и вдохновить, и в то же время уколоть в самое сердце.

Ирина Старшенбаум"Я думаю, что время от времени надо выводить себя из зоны комфорта: это всегда дает толчок к чему-то новому"

Ирина Старшенбаум

А мне кажется, настоящая муза — явление редкое, и в тебе есть ее черты: магнетизм, умение наполнять собой пространство, понимать и говорить без слов. И ты ведь была в роли музы — в шоу "Заново родиться" актера Александра Петрова, с которым вы уже давно вместе.

Да, я снималась в короткометражном фильме для этого шоу, и в спектакле звучат стихи Саши, посвященные мне. Я там тоже читаю стихи — но всегда за кадром: это авторский проект, моноспектакль, и я считаю, что на сцене должен быть только Саша.

А ты могла бы полюбить неталантливого человека?

Я бы не смогла полюбить пассивного человека, того, кто ничем не интересуется. Талантливый человек для меня тот, кто способен сам себя мотивировать, кто горит каким-то делом. А что это за дело — уже не так важно.

Ирина СтаршенбаумВ 2018 году у Ирины Старшенбаум выходит еще несколько важных киноработ - интерактивный короткометражный фильм "Все сложно", где она играет вич-инфицированную девушку, и военная драма "Т-34": "Думаю, это будет большой и значимый проект. И мне будет не стыдно за свое участие в нем". А еще Ирина готовится к дебюту на театральной сцене в "Гоголь-центре": "Постановка называется "Одиссея", я играю Елену. Это не просто классический спектакль, а такая панк-рок-опера, где есть место и музыке, и драматургии, и импровизации"

Стиль: Карина Мелкумян, Дарья Васильева. Продюсер: Ольга Закатова. Ассистент: Кристина Вальтер. Макияж: Эрнест Мунтаниоль@Chanel. Прическа: Марина Мелентьева. Благодарим арт-пространство Otokomae за помощь в организации съемки